Skip to content
Long gone are the days when transparency, talent and truth paved the way to success. The resulting reality is polarization beyond reason; the reward of social climbing and the reign of confusion, fear and mistrust. Definitely not the best environment for one of the most integral persons in this world.
Irán, con varios contratos secretos en Venezuela, Argentina, Bolivia, Nicaragua y Ecuador (25 firmados en el tiempo de Correa que hasta la presente fecha no se desclasifican) y Turquía tratan, por otro lado, de influir por medio de sus postulados islamistas, en los países en donde el socialismo y los procesos revolucionarios han tenido éxito en la región.
Las elecciones generales del 18 de Octubre en Bolivia han sido realizadas con “fraude sistémico y fraude fáctico”, doble fraude electoral que está siendo encubierto por autoridades bolivianas y cuanto menos ignorado por organismos internacionales y gobiernos democráticos, mientras se apura la posesión de candidatos sin legitimidad y con legalidad cuestionada. Elecciones sin que existan los elementos esenciales de la democracia y con garantía de impunidad no son libres ni justas. La negativa de revisar los hechos, causas de nulidad y el fraude denunciado, es inadmisible.
Since the 1979 Islamic revolution, Iran has been a state sponsor of terrorism. Iran has sought to expand the Islamic revolution and its influence. It cooperates with the Taliban, an extreme Islamist group in Afghanistan, and is also expected to interfere in the recent conflict between Azerbaijan and Armenia.
Irán opera en Latinoamérica, una región que tiene importancia geográfica y estratégica para Estados Unidos
Although shown to the world as an extraordinary triumph of 21st Century Socialism, the results of the 18 October 2020 elections in Bolivia are Castrochavism’s most important electoral fraud that, after merely one-year of having perpetrated a similar electoral crime that led up to the resignation of Evo Morales, has enabled it to repeat and improve its “vote-catching dictatorship” system in which “the citizens vote but do not elect”. Holding elections without the essential components of democracy has produced systematic and factual fraud in Bolivia that most everyone pretends to ignore but that will be repeated in Venezuela, Ecuador, and Nicaragua.
Es difícil aceptar que al gobierno que ha hundido a Venezuela se ponga término por vías constitucionales, ni siquiera pensando en el precedente del Chile apropiado por Augusto Pinochet, grita un venezolano famélico en el encuentro de López con paisanos a apenas horas de haber llegado a Madrid.
MAS leadership indicated that they ignored at was stage the investigation was. Further, Mr Morales is in Argentina and has flown to Caracas not to La Paz. This clearly indicates he is facing headwinds in his country and inside his party.
El papa Francisco ha armado cierto revuelo. Todo lo que tiene que ver con el sexo y la Iglesia católica le interesa a mucha gente. El titular que más se ha visto afirma que el argentino “apoya las uniones civiles entre homosexuales”.
Presentado como un extraordinario triunfo del socialismo del siglo XXI, el resultado de las elecciones del 18 de octubre en Bolivia es el más importante fraude electoral del castrochavismo, que luego de un año de haber perpetrado los crímenes electorales que determinaron la renuncia de Evo Morales, ha logrado repetir y mejorar su sistema de “dictadura electoralista” en que “el ciudadano vota pero no elige”. Elecciones sin los elementos esenciales de la democracia han producido fraude sistémico y fraude fáctico en Bolivia, que hoy se pretende ignorar, pero que se repetirá en Venezuela, Ecuador y Nicaragua.
Go to Top