¿En qué mundo vivimos?

Eran los mejores tiempos, eran los peores tiempos;
Era el siglo de la locura, era el siglo de la razón;
Era la edad de la fe, era la edad de la incredulidad;
Era la época de la luz, era la época de las tinieblas;
La aceptación general de la democracia como un sistema legítimo desciende fuertemente en todo el mundo, pero especialmente en Europa y Estados Unidos.
Dos trabajos recientes son aún más críticos con la viabilidad de la democracia. Uno pertenece a Shawn Rosenberg, quien ha predicho que “en democracias bien establecidas como la de los EEUU, la gobernanza democrática continuará su declinación inexorable”. El otro trabajo pertenece a Daniel Innerarity (Comprender la democracia y Una teoría de la democracia compleja), que manifiesta que la democracia encuentra su dificultad insalvable en la misma naturaleza del hombre, que no presenta las cualidades requeridas para aceptar al sistema democrático.
Volviendo a Dickens, esta contradicción entre el estado del mundo y las perspectivas del sistema democrático nos hace sentir como propios los mejores tiempos y los peores tiempos, que es una época de luz y una época de tinieblas. Todo a la vez.

El gobernante ungido por la gracia de Dios

Nayib Bukele era, hasta hace una semana, el gobernante con mayor respaldo popular del planeta. El domingo pasado intentó tomar el Parlamento. Ahora hay que esperar las encuestas para situarlo y saber si sigue siendo “el presidente más guapo y cool del mundo mundial”, como se autocalificó por twitter tras un incontrolable espasmo de narcisismo. Por lo pronto, los estudiantes universitarios protestaron por la intentona golpista. Se trata del presidente de El Salvador. Comenzó a gobernar en junio del 2019. El paso del tiempo desdibuja la tarea de las generaciones que hicieron historia. Bukele pertenece a ese mundillo nuevo incapaz de entender que ha llegado al poder gracias a quienes crearon el Estado de Derecho conforme a los valores republicanos: separación de poderes, libertades civiles, derechos humanos, constitucionalismo y el principio fundamental del sistema: todos los ciudadanos son iguales ante las leyes y están obligados a cumplirlas. Bukele se cree ungido por la Divinidad para dirigir a los salvadoreños. Incluso, la razón que dio para explicar el fin de la ocupación de la Asamblea estuvo teñida de trascendentalismo: Dios se lo pidió. Es una lástima que muchos jóvenes salvadoreños, un pueblo industrioso como pocos, no entiendan que el desarrollo económico está vinculado a la institucionalidad republicana y Dios no tiene vela en esta ceremonia. Es cuestión de paciencia y de respetar las leyes. Lo demás viene por añadidura.

IS CUBA’S QUID PRO QUO FOR CANADA AIMED TO DESTABILIZE THE ORGANIZATION OF AMERICAN STATES?

Cuba’s dictatorship -albeit not an official member of the OAS- leads the anti-Almagro operation along with Venezuela and Nicaragua’s dictatorships, with the active participation of Argentina and Mexico, some Caribbean countries and an apparent “quid pro quo” maneuver with Canada whose vote to destabilize the OAS would be gotten in exchange for Cuba’s assistance to ensure Canada’s non-permanent position in the United Nations Security Council.

¿Un quid pro quo de Cuba a Canadá para desestabilizar la OEA?

La dictadura de Cuba -sin participar oficialmente en la OEA- lidera la operación anti Almagro con las dictaduras de Venezuela y Nicaragua, la activa acción de Argentina y México, algunos países del Caribe y una aparente maniobra de quid pro quo con Canadá, cuyo voto para desestabilizar la OEA sería obtenido a cambio de asegurarle la posición de miembro no permanente en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

Un lugar donde transformar aspiraciones en logros

La identidad nacional de Estados Unidos no se define por la identidad de ninguno de los muchos grupos étnicos que forman su población… Democracia y mercados libres constituyen el entorno sociopolítico que nos permite transformar nuestras aspiraciones en logros. Y, para la mayoría, Estados Unidos es el lugar que  personifica ambas cosas, democracia y mercados libres. Consecuentemente, Estados Unidos ha devenido una arquetípica “nación de inmigrantes”. Estados Unidos es una “tribu de tribus”, con ciudadanía igualmente abierta a cualquiera nacido en suelo americano, independientemente de su ancestro. En Estados Unidos se puede ser inmensamente patriota como méxico-americano, japonés-americano, cubano-americano o casos así. En Estados Unidos, los inmigrantes devienen americanos en corto plazo. Democracia y mercado libre son el sistema político y económico más justo y eficiente jamás desarrollado. Y son también los sistemas más respetuosos de nuestra libertad individual. Nuestra identidad nacional es fuerte y capaz de abrazar juntos a inmigrantes y nativos, como un solo pueblo americano.

A Place to Transform Aspirations into Achievements

The national identity of the United States is not defined by the identity of any one of the many ethnic groups that make up the U.S. population. Democracy and free markets form the sociopolitical environment that allows us to transform our aspirations into achievements. And, for most people, the United States is the place that epitomizes both democracy and free markets. Thus, the United States has become the archetypical “nation of immigrants.”. The United States as a “tribe of tribes,” with citizenship equally open to anyone born on U.S. soil, independently of their ancestry. In the U.S., one can be intensely patriotic as a Mexican-American, Japanese-American, Cuban-American, and the like. However, elsewhere in the world people are not similarly assimilated; we do not speak of Mexican-French, or Japanese-French. In the United States, immigrants from all sorts of ethnicities, become American in short order. Democracy and free markets are the fairest and most efficient political and economic systems ever developed. They are also the most respectful of our individual liberty.   Our national identity is strong and capable of embracing immigrants and natives together, as one American people.

BOLIVIA, FROM TRANSITION TO DEMOCRACY TO DICTATORIAL CONTINUITY

In Bolivia, the dictator was ousted but not the dictatorship.  The process of the transition towards democracy that started with Evo Morales’ resignation, is inexistent.  Interim President Janine Añez’s decision to run as a presidential candidate in elections she was supposed to ensure, has taken her from her role of directing the finding of a solution to be an important part of the problem. Now, instead of a transition to democracy there is dictatorial continuity. Personal ambitions and power feuds have eliminated the national agenda for the transition to democracy earned by the civil resistance movement which ousted the dictator.  The squabbling between contenders has displaced ideas and democracy is still missing.   Bolivia today has a government comprised by those who were opposition members functional to the dictator and who, while ignoring the historical opportunity, chose to keep the dictatorial system that in this way, only changes hands but not essence. The dictatorship can win the elections’ first round and keep itself in power, functional opposition members are in the government and campaign to retain it, Judges and Prosecutors are the same, the accused and persecuted by the dictatorship continue to be compelled to “prove their innocence” instead of being presumably innocent.   Human Rights continue to be violated, there is no Rule of Law, there is no separation and independence of the Branches of Government, there is no guarantee that elections will be fair and clean. Exile is a testimonial to the absence of free political organization and affiliation, and more crisis is on the way.

Bolivia, de la transición a la democracia al continuismo dictatorial

En Bolivia cayó el dictador pero no la dictadura. El proceso de transición a la democracia iniciado con la renuncia de Evo Morales, no existe. La decisión de la presidenta interina Jeanine Añez de ser candidata en las elecciones que tenia la obligación de garantizar, la han llevado de dirigir la solución a ser parte central del problema. En lugar de transición a la democracia hay continuismo dictatorial. Ambiciones personales y disputas por el poder han liquidado la agenda nacional de transición a la democracia ganada por la resistencia civil que echó al dictador. La lucha de personas ha desplazado las ideas y la democracia sigue perdida. Hoy Bolivia tiene un gobierno de los que fueron opositores funcionales al dictador, que ignorando la oportunidad histórica optan por mantener el sistema dictatorial que de esta manera solo ha cambiado de manos pero no de esencia. La dictadura puede ganar la primera vuelta de las elecciones y mantenerse en el poder, los opositores funcionales están en el gobierno y hacen campaña para retenerlo, los jueces y fiscales son los mismos, los acusados y perseguidos por la dictadura siguen obligados a “demostrar su inocencia” en lugar de que se presuma. Se siguen violando los derechos humanos, no hay estado de derecho, no existe división ni independencia de poderes, no hay garantía de que las elecciones sean justas y limpias, el exilio testimonia la ausencia de libre organización política y viene mas crisis.

The Economic Value of Truth

The Prince Harry story and the Corona virus outbreak illustrate the economic value of truth. This is particularly significant in an age where according to Mac MacManus we live in the Post Truth Era.  But where the value of truth will be crystal clear is on the impact of corona virus not only upon China but upon the world. Starting with China the cost of covering up the out break will hit its growth rate by at the very least one percentage point or 10% of GDP. Next it will impact 20% of the value chain in the West and 40% of the value chain in Asia. Mongolia, Cambodia and Laos Myanmar, the Philippines, and Viet Nam come next in terms of value losses. These nations export more than on sixth of their GDP to China. As China reduces economic activity due to the virus impact imports will tend to shrink and so the GDP of these nations. One can measure the impact upon global economic sentiment through the prices of energy and minerals.  Oil prices have so far lost 20% of value and copper 7% since the outbreak. Other losses include delays in monetary unification in China and perhaps even a leadership reshuffle. Should Xi Jinping be absorbed into a collective leadership ending his all too powerful approach to governance he will most probably learn the economic value of truth.

Irán, un peligroso aliado

Un país que viola de forma sistemática y permanentemente los derechos de sus ciudadanos no puede ser un buen aliado. Teherán tiene instrumentada una política de cero tolerancias contra quienes difieren del pensamiento oficial, además de reprimir brutalmente a quienes tienen una conducta social que las autoridades consideran contrarias a sus valores. Una de las características esenciales de los ayatola es su afición a la violencia. Cierto que la primera víctima de esta practica es su propio pueblo, pero también la extienden a cualquier rincón del mundo que pueda serle conveniente. Gobiernos como los de Irán, Cuba y Venezuela solo son capaces de exportar opresión y enseñar a los verdugos de turnos a como ser más eficientes con la guillotina.