Skip to content
La internacionalización de los conflictos tiende a estancar las soluciones, sea porque los eventuales aliados no actúan con firmeza, o las partes en conflicto pierden el protagonismo. Es una gran verdad que la internacionalización de los conflictos domésticos tiende a postergar las soluciones. La oposición venezolana tiene que hacer todo lo posible por controlar la situación y que las alianzas concertadas no limiten su capacidad operativa
A internacionalização dos conflitos tende a estagnar soluções, seja porque eventuais aliados não agem firmemente, ou as partes do conflito perdem proeminência. É uma grande verdade que a internacionalização dos conflitos domésticos tende a adiar as soluções. A oposição venezuelana tem que fazer todo o possível para controlar a situação e que alianças concertadas não limitam sua capacidade operacional
The internationalization of conflicts tends to stagnate solutions, either because eventual allies do not act firmly, or the parties to the conflict lose prominence. It is a great truth that the internationalization of domestic conflicts tends to postpone solutions. The Venezuelan opposition has to do everything possible to control the situation and that concerted alliances do not limit their operational capacity
A adoção de um sistema de saúde universal como o da França ou da Espanha parece inevitável nos Estados Unidos. A maioria clara prefere-o de acordo com as últimas medições. Os americanos têm de pagar até três vezes o valor dos medicamentos. Isso é intolerável.
The adoption of a universal health system like the one in France or Spain seems inevitable in the United States. The clear majority prefers it according to the last measurements. Americans have to pay up to three times the value of medicines. That’s intolerable.
En Estados Unidos parece inevitable la adopción de un sistema de salud universal como el que existe en Francia o España. La clara mayoría lo prefiere según las últimas mediciones. Los estadounidenses tienen que abonar hasta tres veces el valor de las medicinas. Eso es intolerable.
Juan Guaido, Presidente interino, no puede negarse que nos ha sorprendido con un liderazgo que pensábamos se había acabado. Pero, pareciera, que el gobierno de USA, ante la poca cooperación de la ONU y del Grupo de Lima, ha comenzado a meditarlo y con calma.
Change nurtures fear. Once fear sets in people stops functioning normally as it acts a barrier to logical thinking while preferring explanations that clearly identify a culprit. Today fear is clearly thriving in several latitudes of the Americas. In the US the lack of clear project to confront change is spreading fear among its citizens. In Latin America organized crime has taken over politics to inject fear in most democratic leaders and their populations.
In this model, Evo Morales has implemented the “vote-catching dictatorship” in Bolivia. He has conceptualized this electioneering dictatorship as “that political regime that by force or violence concentrates all political power into one person or group, crushes and suppresses human rights and basic freedoms and utilizes elections as a means of simulation and propaganda in order to indefinitely keep itself in power”. It is about controlled and manipulated elections.
Evo Morales ha implementado la “dictadura electoralista” en Bolivia. Ha conceptualizado la dictadura electoralista como “el régimen político que por la fuerza o violencia concentra todo el poder político en una persona o en un grupo, reprime los derechos humanos y las libertades fundamentales y utiliza las elecciones como medio de simulación y propaganda para mantenerse indefinidamente en el poder”. Se trata de elecciones controladas y manipuladas.
Go to Top